Login lub e-mail Hasło   

Olej napędowy z grzyba

Odnośnik do oryginalnej publikacji: http://www.moto.wp.pl/kat,55194,wid,1055(...)d=16f12
Pewien grzyb, który przekształca odpady roślinne w olej napędowy, może w przyszłości stać się podstawą produkcji biopaliwa. W ten sposób można by było oszczędzić u...
Wyświetlenia: 1.203 Zamieszczono 10/11/2008

Pewien grzyb, który przekształca odpady roślinne w olej napędowy, może w przyszłości stać się podstawą produkcji biopaliwa. W ten sposób można by było oszczędzić uprawy roślin jadalnych.

Grzyb został odkryty wewnątrz pewnego drzewa (Eucryphia cordifolia) rosnącego w lasach deszczowych Patagonii. Grzyb wytwarza gaz, a przy ograniczonym dostępie tlenu - wiele związków z których składa się olej napędowy otrzymywany normalnie z ropy naftowej.

"Żaden inny organizm na ziemi nie potrafi produkować tylu składników oleju napędowego" - powiedział odkrywca grzyba, Gary Strobel z Uniwersytetu w Bozeman w stanie Montana w USA.

Strobel zakłada, że będzie można uzyskiwać bardzo duże ilości paliwa poprzez fermentowanie grzyba na celulozie. Naukowcy muszą przeprowadzić dalsze eksperymenty, żeby pokazać również praktyczny wymiar odkrycia. Jeśli uda im się uruchomić choć niewielki silnik, będą mogli rozpocząć komercjalizację biodiesla.

Podobne artykuły


37
komentarze: 33 | wyświetlenia: 353276
17
komentarze: 7 | wyświetlenia: 44090
24
komentarze: 4 | wyświetlenia: 3601
23
komentarze: 12 | wyświetlenia: 25286
14
komentarze: 7 | wyświetlenia: 5811
14
komentarze: 19 | wyświetlenia: 41094
73
komentarze: 19 | wyświetlenia: 17321
54
komentarze: 68 | wyświetlenia: 31325
54
komentarze: 56 | wyświetlenia: 32631
39
komentarze: 30 | wyświetlenia: 28912
26
komentarze: 11 | wyświetlenia: 19679
24
komentarze: 33 | wyświetlenia: 13280
21
komentarze: 21 | wyświetlenia: 11499
 
Autor
Dodał do zasobów: Grzegorz Rossa.
Artykuł

Powiązane tematy





Czy tak ciężko jest poświęcić minutę lub dwie na weryfikację artykułu ? Tyle czasu wystarczy aby dowiedzieć się że w Patagoni nie występują lasy deszczowe. W świetle takiej "rzetelności" całą resztę tekstu wypada traktować co najmniej z lekką nieufnością.

Czy ze stanu Waszyngton lasy deszczowe też znikły?

Wygląda na to że zniknęły kiedy Pan nie patrzył :)

http://tinyurl.com/9nf7rv

Trzeba się zdecydować czy się tłumaczy czy też "tłumoczy". Dosłowne tłumaczenia nie zawsze są poprawne - a termin "las deszczowy" ma w naszym języku języku znaczenie któremu odpowiada ang. "tropical rainforests" Zresztą nie jest to zarzut względem pana, błąd ten powielono w dziesiątkach innych miejsc.

http://tinyurl.com/a6mf6l

W artykule jest bez "tropical".

Wiem - tym niemniej dosłowne tłumaczenie nie zawsze jest pomysłem najlepszym. Termin pol. "las deszczowy" i ang "rainforest" pokrywają się tylko częściowo, w obszarze ang "tropical rainforest". Rzetelny i fachowy tłumacz powinien o tym wiedzieć.

Pokrywają się wszędzie tam, gdzie wysokie opady mają decydujący wpływ na ekosystem.



Dodaj swoją opinię
W trosce o jakość komentarzy wymagamy od użytkowników, aby zalogowali się przed dodaniem komentarza. Jeżeli nie posiadasz jeszcze swojego konta, zarejestruj się. To tylko chwila, a uzyskasz dostęp do dodatkowych możliwości!
 

© 2005-2018 grupa EIOBA. Wrocław, Polska