JustPaste.it

Jak czytać Pismo Święte?

Artykuł ten stanowi wprowadzenie dla artykułów które pojawią się w dalszej części, a które będą się opierać na fragmentach Biblii.

Artykuł ten stanowi wprowadzenie dla artykułów które pojawią się w dalszej części, a które będą się opierać na fragmentach Biblii.

 

 

61a9c21c7b38c3a776c73a28a0c1a84b.gifNiektórzy mieli już możliwość by dowiedzieć się w jaki sposób należy czytać Pismo Święte, by je chociaż w pewnym stopniu lepiej zrozumieć. Niektórzy natomiast nie mieli takiej możliwości. Chciałbym krótko przekazać kilka informacji wydaje mi się, że mogących choć w pewnym stopniu pomóc lepiej zrozumieć Biblię.








Czytając Pismo Święte zawsze należy pamiętać, by wziąźć pod uwagę następujące elementy (to nie są jakieś oficjalne wskazówki tylko moje prywatne przemyślenia, ale zakorzenione i na podstawie tych, które można usłyszeć w kościele):

  •     Mentalność i światopogląd ludzi żyjących w danym okresie czasu. W tekście mogą występować elementy, symbole, które w danym okresie mogły mieć swoją określoną wartość, znaczenie. W dzisiejszych czasach bez odpowiedniego przygotowania lub opracowania możemy ich nie rozumieć. Mogą też mieć one inne znaczenie niż miały kiedyś.
  •     Kontekst historyczny wydarzeń
  •     Wiele fragmentów Pisma było początkowo przekazywane ustnie z pokolenia na pokolenie
  •     Pismo Święte jest tworzone pod natchnieniem Bożym
  •     Pismo Święte jest pisane przez ludzi
  •     Księgi Pisma Świętego należy czytać i rozumieć w kontekście całej Biblii. Pismo Święte jest księgą która w dużej mierze sama się tłumaczy. Żeby zrozumieć fragment, trzeba czytać go w kontekście całego Pisma Świętego. Dlatego też dobrze jest korzystać z komentarzy, odniesień, opracowań, wprowadzeń, które są wypracowane, badane, analizowane, tłumaczone przez wiele pokoleń biblistów.
  •     Fragmenty w czasach w których powstawały mogły być zrozumiałe i na miejscu dla ludzi, którzy wtedy żyli, lecz dla współcześnie żyjących (bez odpowiedniego przygotowania, czy komentarza) niekoniecznie. Świadczy to o procesie dojrzewania ludu Bożego. Przykład: W starym testamencie odniesienie do fragmentu "Życie za życie, oko za oko, ząb za ząb, noga za nogę". Dla ludzi żyjących współcześnie, którzy poznali Jezusa głoszącego miłość nieprzyjaciół, może to być zgorszeniem. Natomiast dla ludzi żyjących w tamtych czasach było to rewolucją, ponieważ wtedy za zaczępkę, czy pobicie kogoś jako odwet ludzie byli żądni krwi, gotowi wymierzyć sami karę, dotkliwie pobić, czy nawet zabić drugiego. Prawo takie wyznaczało granice ludzkim sądom i postępowaniom - było to przejawem troski Boga o ludzkie życie. I było to podane na takim poziomie na jakim ludzie byli w stanie to przyjąć.
  • Proroctwa przedstawione w Biblii nie są do prywatnego tłumaczenia. "To przede wszystkim miejcie na uwadze, że żadne proroctwo Pisma nie jest dla prywatnego wyjaśnienia. Nie z woli bowiem ludzkiej zostało kiedyś przyniesione proroctwo, ale kierowani Duchem Świętym mówili od Boga święci ludzie"(2P 1,20-21). "Są w nich [w listach Pawła] trudne do zrozumienia pewne sprawy, które ludzie niedouczeni i mało utwierdzeni opacznie tłumaczą, tak samo jak i inne Pisma, na własną swoją zgubę"(2P 3:16). Wniosek jest taki, że samodzielne tłumaczenie proroctw może prowadzić do mnóstwa dziwnych teorii.
  • Aby czytać trudniejsze fragmenty Biblii trzeba być douczonym w Biblii i utwierdzonym w wierze. W przeciwnym razie możemy źle zrozumieć, zinterpretować dane fragmenty, co zamiast nas umocnić w wierze, może wywołać efekt odwrotny. W przypadku wątpliwości dobrze jest zapytać, poprosić kogoś bardziej doświadczonego o wyjaśnienie tego czego nie rozumiemy.
  • Przed lekturą Pisma Świętego dobrze jest pomodlić się do Ducha Świętego, aby pomógł nam dobrze rozumieć Słowo Boże.