Login lub e-mail Hasło   

Śmieszne tłumaczenia niemieckie z Google translatora

Pewnego dnia moja mama poprosiła mnie o przetłumaczenie maila od swojego kuzyna w Niemczech, mail był w języku niemieckim, więc poradziłam jej aby użyła translatora Google...
Wyświetlenia: 6.739 Zamieszczono 16/03/2012

... gdy mama pokazała mi tekst w języku polskim uśmiałyśmy się do rozpuku.

Zaczynamy od wstępu, Jan przywitał się pisząc Liebe Irena, translator zaczął list od zwrotu Miłość Irena (o miłości nie mam tutaj mowy, a niejeden mąż byłby już zazdrosny), ale translator dalej pokazał co potrafi.

Po napisaniu „ich hoffe dass wir uns dieses Jahr noch mal Wiedersehen” w tłumaczeniu odczytamy: „mam nadzieję , że w tym roku będzie zjazd”, być może zamysł jest dobry tylko trzeba być domyślnym, „Gruss Alle von uns”, „Przywitaj się z nas wszystkich” a pisząc dalej: ”jestem akurat w biegu - ich bin grad auf dem spring”, tłumaczenie brzmiałoby „ja skarczę od stopnia” ;)

Ogólnie rzecz biorąc raczej ciężko przetłumaczyć zdania dosłownie, gdyż translator nie jest w stanie wychwycić wszystkich zależności językowych. Zwrot „zur Zeit” tłumaczony jest jako „od czasu”, a zwrot: „nie jest najlepiej” „es sieht nicht prickelnd aus” tłumaczy się na „nie jest musujący”.

Translator w większości przypadków tłumaczy dosłownie, wszelkie Sprichwoerter, Redewendungen tłumaczone są w sposób nie dosłowny, nawet dla tłumacza stanowią swego rodzaju wyzwanie i tym samym translator prawdopodobnie sobie z tym nie poradzi, przykład „Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie” zgodnie z translatorem „Wie Kuba zu Gott, so Gott Kuba”, „człowiek człowiekowi wilkiem” „Mensch zu Mensch Wolf”, jak widać jednak lepiej jest czasem zaczerpnąć języka osoby znającej się na temacie, aby nie wyjść na tłumaczeniu jak Zabłocki na mydle, „Zablocki als Seife”.

Więcej materiałów językowych znajduje się w serwisie https://www.e-tlumacze.net/ w dziale "Artykuły".

Podobne artykuły


40
komentarze: 19 | wyświetlenia: 33338
27
komentarze: 4 | wyświetlenia: 12677
24
komentarze: 22 | wyświetlenia: 21127
18
komentarze: 11 | wyświetlenia: 9492
13
komentarze: 0 | wyświetlenia: 3768
12
komentarze: 13 | wyświetlenia: 5599
11
komentarze: 7 | wyświetlenia: 14490
10
komentarze: 4 | wyświetlenia: 5438
9
komentarze: 33 | wyświetlenia: 1739
7
komentarze: 1 | wyświetlenia: 6494
105
komentarze: 29 | wyświetlenia: 114740
45
komentarze: 11 | wyświetlenia: 141673
38
komentarze: 21 | wyświetlenia: 15936
 
Autor
Artykuł




Brak wiadomości


Dodaj swoją opinię
W trosce o jakość komentarzy wymagamy od użytkowników, aby zalogowali się przed dodaniem komentarza. Jeżeli nie posiadasz jeszcze swojego konta, zarejestruj się. To tylko chwila, a uzyskasz dostęp do dodatkowych możliwości!
 

© 2005-2018 grupa EIOBA. Wrocław, Polska