JustPaste.it

Wierzący mężczyni i wierzące kobiety w Raju (Dżanna)

Dżanna czy Raj nie jest przeznaczony jedynie dla mężczyzn. Przeznaczony jest zarówno dla wierzących mężczyzn, jak i wierzących kobiet. Bóg (subhanahu ła ta`ala) Rzekł w Qur’anie, że umieścił i Adama i jego żonę Hałłę (Ewę) w Dżanna, po tym jak ich stworzył. Mieli oni jeść wszystko to, co On stworzył za wyjątkiem owoców z drzewa owocowego.

Bóg (subhanahu ła ta`ala) Rzekł w Qur’anie, co oznacza w języku polskim:

I powiedzieliśmy:
O Adamie!”
Zamieszkajcie, ty i twoja małżonka,
w raju
i jedzcie jego owoce dowolnie,
skąd chcecie:
lecz nie zbliżajcie się do tego drzewa,
bo znajdziecie się między niesprawiedliwymi!"

[TZQ 2:35]

"A ty, Adamie!
Zamieszkaj z twoją żoną w raju!
Jedzcie obydwoje, z czego chcecie,
ale nie zbliżajcie się do tego drzewa,
bo oboje znajdziecie się wśród niesprawiedliwych!"

[TZQ 7:19]

Wszystko, co zostało stworzone przez Boga (subhanahu ła ta`ala) w Dżanna: drzewa, ogrody, rzeki było oddane zarówno męczyznom, jak i kobietom. 

Bóg (subhanahu ła ta`ala) Rzekł w Qur’anie, co oznacza w języku polskim:

Raje na zawsze,
do których wejdą oni
oraz ci spośród ich ojców,
którzy byli sprawiedliwi,
jak też ich żony i ich potomstwo.
A aniołowie będą wchodzili do nich
przez wszystkie bramy

[TZQ 13:23]

Zaprawdę, mieszkańcy raju tego Dnia
będą się jedynie radować.
Oni i ich żony będą wypoczywać w cieniu
na ozdobnych łożach.
Będą tam dla nich owoce
i będą mieli wszystko, czego zażądają.

[TZQ 36: 55-57]

Wejdźcie do raju, wy i wasze żony,
będziecie uradowani!”
Wśród nich będą krążyć
podawane im naczynia ze złota
i puchary;
będzie w nich to, czego dusze zapragną
i czym rozkoszują się oczy.
I będziecie przebywać tam na zawsze.
Taki jest ten raj,
który wam będzie dany w dziedzictwo
za to, co czyniliście.
Będą tam obfite owoce,
z których będziecie jedli.

[TZQ 43: 70-73]

Ustępy Qur’anu, w których Bóg (subhanahu ła ta`ala) Mówi o nagrodzie zarówno dla wierzących mężczyzn, jak i wierzących kobiet

I wysłuchał ich Pan:
“Ja nie pozwolę zginąć żadnemu uczynkowi
tego spośród was, który czyni dobro,
czy będzie to mężczyzna, czy kobieta.
Jesteście zależni jedni od drugich.
A tym, którzy wywędrowali razem,
i tym, którzy zostali wypędzeni ze swoich domostw,
i tym, którzy walczyli i zostali zabici
- My, z pewnością, odpuścimy ich złe czyny,
i wprowadzimy ich do rajów,
gdzie w dole płyną strumyki:
to jest nagroda pochodząca od Boga!”
A u Boga jest piękna nagroda!

[TZQ 3:195]

Ktokolwiek pełni dobre dzieła
- mężczyzna czy kobieta -
i jest wierzącym
- tacy wejdą do Raju
i nie doznają niesprawiedliwości
nawet na łupinkę daktyla.

[TZQ 4:124]

Tego, kto spełni dobre dzieło
- czy to mężczyzna, czy kobieta -
i jest wierzącym,
My ożywimy życiem wspaniałym,
i takim wypłacimy ich wynagrodzenie
czymś piękniejszym niż to, co czynili.

[TZQ 16:97]

Zaprawdę -
muzułmanie i muzułmanki,
wierzący i wierzące,
prawdomówni i prawdomówne,
cierpliwi i cierpliwe,
skupieni w modlitwie i skupione,
dający jałmużnę i dające jałmużnę,
poszczący i poszczące,
zachowujący czystość i zachowujące,
wspominający Boga często i wspominające
- przygotował dla was Bóg
przebaczenie i nagrodę ogromną.

[TZQ 33:35]

Kto czyni zło,
ten otrzyma odpowiednią zapłatę.
A kto czyni dobro,
mężczyzna czy kobieta,
i jest wierzący
- tacy wejdą do Ogrodu,
gdzie będą mieli zaopatrzenie bez rachunku.

[TZQ 40:40]

Oni i ich żony będą wypoczywać w cieniu
na ozdobnych łożach.

[TZQ 36:56]

Bóg (subhanahu ła ta`ala) Przetworzy ponownie kobiety w dziewice:

Zaprawdę, stworzyliśmy je
w sposób doskonały
i uczyniliśmy je dziewicami

[TZQ 56: 35-36]

Zostało również przekazane w hadisie, że kobiety z tego doczesnego świata mają wyższość nad Al-hur Al-`In z powodu ich aktów czci i posłuszeństwa, które czyniły w tym życiu. Kobieta zatem wejdzie do Raju tak, jak mężczyzna. Jeżeli miała wielu mężów, będzie mogła wybrać tego z nich, który miał najlepszy charakter i zachowanie. 

 

Źródło: http://www.islam-in-poland.org/index.php/weblog/more/5821/