Login lub e-mail Hasło   

Jeśli już o poezji....

Nie wiedziałem, że tu jest tylu poetów..Więc i ja....tylko kilka lat temu stwierdziłem, że polskimi słowami nie da się wszystkich uczuć wyrazić....i dlatego taka rymowanka...
Wyświetlenia: 1.493 Zamieszczono 30/01/2012
Как много тех, с кем можно лечь в постель,             Jak wielu jest takich z kim mozna pójść tylko do łóżka
Как мало тех, с кем хочется проснуться... Jak mało tych z kim chciałoby się obudzić
И утром, расставаясь улыбнуться,  I rankiem rozstając się uśmiechnąć się
И помахать рукой, и улыбнуться, I pomachać ręką i się uśmiechnąć
И целый день, волнуясь, ждать вестей. I cały dzień martwić się, czekać wiadomości

Как много тех, с кем можно просто жить,  Jak wielu tych z kim można po prostu żyć
Пить утром кофе, говорить и спорить...   Pić rano kawę, rozmawiać i się spierać
С кем можно ездить отдыхать на море,  Z kim mozna pojechać nad morze odpocząć
И, как положено - и в радости, и в горе  I tak zwyczajnie-i w radości, i w smutku
Быть рядом... Но при этом не любить... Być razem.No przy czym nie kochać.

Как мало тех, с кем хочется мечтать!  Jak mało tych z kim chcę się marzyć
Смотреть, как облака роятся в небе,  Patrzyć jak obłoki roją się na niebie
Писать слова любви на первом снеге,   Pisać słowa miłości na pierwszym śniegu
И думать лишь об этом человеке... I myśleć o tym człowieku
И счастья большего не знать и не желать.   I szczęścia większego nie znać i nie pragnieć

Как мало тех, с кем можно помолчать,  Jak mało tych z kim mozna pomilczeć
Кто понимает с полуслова, с полу взгляда,   Kto wpół słowa rozumie i i spojrzenie
Кому не жалко год за годом отдавать,   Komu nie szkoda rok za rokiem oddawać
И за кого ты сможешь, как награду,   I za kogo ty zmozesz ja nagrodę
Любую боль, любую казнь принять...    Każdy ból, kazdą karę przyjąć

Вот так и вьётся эта канитель - Ot i tak wije się ta linia
Легко встречаются, без боли расстаются...  łatwo spotykac się bez bólu rozstawać
Все потому, что много тех, с кем можно лечь в постель.  wszystko dlatego że wielu tych z kim mozna iść do łóżka
Все потому, что мало тех, с кем хочется проснуться            mało tych z kim chciałoby sie obudzić.
 
 
 
Tak na szybko ale polski język tego nie odda.

Podobne artykuły


14
komentarze: 2 | wyświetlenia: 716
14
komentarze: 2 | wyświetlenia: 1078
14
komentarze: 2 | wyświetlenia: 1239
14
komentarze: 11 | wyświetlenia: 781
13
komentarze: 5 | wyświetlenia: 878
13
komentarze: 1 | wyświetlenia: 764
13
komentarze: 0 | wyświetlenia: 791
12
komentarze: 4 | wyświetlenia: 632
12
komentarze: 6 | wyświetlenia: 1081
12
komentarze: 12 | wyświetlenia: 542
12
komentarze: 2 | wyświetlenia: 610
12
komentarze: 18 | wyświetlenia: 1153
12
komentarze: 2 | wyświetlenia: 1149
12
komentarze: 2 | wyświetlenia: 553
11
komentarze: 0 | wyświetlenia: 356
 
Autor
Artykuł

Powiązane tematy





  Noemi*,  30/01/2012

To prawdziwe wyzwanie czytać wiersze pisane cyrylicą. Bez problemu przetłumaczyłam tylko wers (…)”pisać słowa miłości na pierwszym śniegu”;-)

  Gamka  (www),  30/01/2012

Oj wyzwanie...wyzwanie a to i nie lada wyczyn :)
Mss72 ...:) dało by radę to przetłumaczyć ? :)
---
....Jak wielu z tych, z którymi można iść do łóżka,
Jak niewielu z tych, z którymi chcesz się obudzić ...
[...]
I tak powinno być - i w radości i smutku
Aby być blisko ... Ale to nie jest miłość .. .... Mss... zlituj się ! :((

Sekunduję tej prośbie :)

  mss72,  30/01/2012

dobrze Ci idzie)
ale po polsku nie takie brzmienie
ale gdzie tam jest -tak powinno być?

Mss72 nie daj się prosić...ja "musiałam" tutaj tłumaczyć moje angielskie wiersze, więc się nie ociągaj... o tyle o ile przeczytałam, ale wolałabym polską interpretację :)))

Przetłumaczysz to w końcu?

  mss72,  02/02/2012

już

  hussair  (www),  31/01/2012

Czytam, jeszcze czytam po rosyjsku! :)

  Amicus,  31/01/2012

Prawie trzydzieści lat nie miałem kontaktu z rosyjskim, a czytanie poszło jak z płatka! :)

Ja też prawie trzydzieści lat nie miałam kontaktu z rosyjskim... więc nie zdążyłam się nauczyć:P

:)

Pewnie Amicusie, śmiej się, a ja nie mogę wiersza przeczytać:(((

Się nie śmieję, jeno uśmiecham :)

Się nie uśmiechaj, tłumacz jak żeś gentlemen:P

"Nie płacz diewczionka, prajdut dażdi" - z tym sobie chyba poradzisz, przecie żeś Słowianka :)

Chyba muszę prosić autora "Wróbelka" o pomoc:P

Nie odbiera telefonu, skubany...

Może jeszcze śpi... albo pisze kolejny fascynujący artykuł:)

...po aramejsku ;)

  Amicus,  31/01/2012

TM, ja tam anglijsskowo jazyka nie panimaju, ale "gentlemen" to liczba mnoga chyba?
Się tak rozglądam niepewnie dookoła...
:))

Co do gentelmena... ni hu hu angielskiego tu nie ma, toż to po polskiemu:))
(Ups, zjadło mi "e" w środku)
Chyba że jeszcze z pokolenia dżentelmenów jesteś... a to przepraszam:)

  Amicus,  31/01/2012

"Chyba że jeszcze z pokolenia dżentelmenów jesteś..."
Niestety nie - urodziłem się po wojnie :P
;))

  Amicus,  31/01/2012

"Ałfawit uże my znajem, uże piszem i czitajem" - ktoś to pamięta? :))

To pamiętam, ale tak posiłkować się wujaszkiem musiałam:P
"...i wsje bukwy po parjadku, bez aszybki nazywajem":P

  Amicus,  31/01/2012

Posiłkować się wujaszkiem?
Toż to kanibalizm!
;)

  Amicus,  31/01/2012

.

Powyżej: toczka.

Chyba jakiś mój wielbiciel minusoidalny się rozszalał...
A przecież zimą powinien spać snem sprawiedliwego ;))

  awers,  01/02/2012

Blagadariu Was za eto stichatwarienie i atwieczaju:
"bieliejet parus adinokij
w tumanie moria gałubom
szto iszcziet on w kraju daliokim
szto kinuł on w kraju radnom
Izwienitie za bukwar

"Samotny biały żagiel"?

  awers,  01/02/2012

Jeszcze ktoś rozpoznaje?

Ano, czytało się za młodu.

  awers,  01/02/2012

Prawilna, maładiec!

  Amicus,  02/02/2012

Spasiba!

  hussair  (www),  02/02/2012

Oгонь!

;)

  Amicus,  02/02/2012

A nie będę gonił!
;))

  hussair  (www),  02/02/2012

:)

  Gamka  (www),  02/02/2012

:) a jakbyś zaśpiewał ?
Faktycznie w oryginale brzmi lepiej :) bardziej namiętnie :D ...."mało tych z kim chciałoby się obudzić..."

  mss72,  02/02/2012

no ale nikt nie wierzył i się uparli...to co zrobić....



Dodaj swoją opinię
W trosce o jakość komentarzy wymagamy od użytkowników, aby zalogowali się przed dodaniem komentarza. Jeżeli nie posiadasz jeszcze swojego konta, zarejestruj się. To tylko chwila, a uzyskasz dostęp do dodatkowych możliwości!
 

© 2005-2018 grupa EIOBA. Wrocław, Polska